Skip to main content
Open search engine
Поиск
Close search engine Очистить Поиск
Товары в корзине: 0. See details

Ваша корзина пуста

русский / zł

Язык за зубами

К отзывам о товаре

Перевод с французского на русский — авторский.

Прошлое и настоящее в этой трогательной, нежной, бунтарской истории переплетаются, создавая колоритный, невероятно искренний портрет девушки, отстаивающей право смешивать французский с русским, носить своё имя и не отвечать на вопрос, какую страну ты любишь больше.

Полина ещё совсем маленькая девочка, когда её семья в 1990-е годы эмигрирует во Францию. Ей приходится привыкать к новым условиям жизни, осваивать новый язык и местные традиции. Каждое лето семья возвращается в Россию, где их ждут любимые дедушка с бабушкой, дачные грядки и вечный вопрос о том, когда же они наконец вернутся на родину? Со временем Полина всё сильнее разрывается между двумя языками, двумя странами, двумя культурами. А потому ей важно, чтобы во французских документах было написано не Полин, а Полина. Так начинается долгий путь бюрократических тяжб с государством…

Пронзительный роман-автофикшен, исследующий опыт эмиграции и попытки сохранить своё собственное «я».

«Полина Панасенко показывает, что даже за одной буквой может скрываться история риска, страха и свободы».

Валерий Печейкин, писатель, драматург

«Непослушный, ностальгический и трогательный роман».

Le Figaro

Полное описание
Цена 60,00 zł
szt.
Наличие:
книга под заказ
Срок отправки: 12 - 17 дней рабочих

Оценка

Количество оценок: 0
Оставить отзыв о книге

Дополнительная информация

  • Издательство Лайвбук
  • Автор Панасенко Полина
  • Размеры 206х122х21
  • Страниц 224
  • Переплёт Твердый
  • Возраст 16+
  • Год выпуска 13.01.2025
  • Язык книга на русском языке
  • Вес в упаковке 0.524

Перевод с французского на русский — авторский.

Прошлое и настоящее в этой трогательной, нежной, бунтарской истории переплетаются, создавая колоритный, невероятно искренний портрет девушки, отстаивающей право смешивать французский с русским, носить своё имя и не отвечать на вопрос, какую страну ты любишь больше.

Полина ещё совсем маленькая девочка, когда её семья в 1990-е годы эмигрирует во Францию. Ей приходится привыкать к новым условиям жизни, осваивать новый язык и местные традиции. Каждое лето семья возвращается в Россию, где их ждут любимые дедушка с бабушкой, дачные грядки и вечный вопрос о том, когда же они наконец вернутся на родину? Со временем Полина всё сильнее разрывается между двумя языками, двумя странами, двумя культурами. А потому ей важно, чтобы во французских документах было написано не Полин, а Полина. Так начинается долгий путь бюрократических тяжб с государством…

Пронзительный роман-автофикшен, исследующий опыт эмиграции и попытки сохранить своё собственное «я».

«Полина Панасенко показывает, что даже за одной буквой может скрываться история риска, страха и свободы».

Валерий Печейкин, писатель, драматург

«Непослушный, ностальгический и трогательный роман».

Le Figaro

Варианты доставки

  • Самовывоз в г.Кракове из магазина на ул. Starowiślna 17/lokal 2
  • Pocztex Punkt (Żabka, АЗС Orlen, автоматах и отделениях Почты Польской) - 14 зл (бесплатно от 200 зл) - 1-2 дня рабочих
  • Paczkomaty InPost (РЕКОМЕНДУЕМ) - 17 зл (бесплатно от 400 зл) - 1-2 дня рабочих 
  • Paczka ORLEN (бывшая Ruch) - 13 зл (бесплатно от 200 зл) -1-3 дня рабочих
  • Курьер InPost - 20 зл, Курьер Pocztex Poczta Polska - 15 зл - 1-2 дня рабочих
  • Международная доставка