Darmowa dostawa (tylko na terenie Polski)
Darmowa dostawa (ORLEN Paczka) już od 200,00 zł.
Promocje
Тканина цивілізації. Як текстиль створив світ
Тканина цивілізації. Як текстиль створив світ

55,20 zł

Cena regularna: 69,00 zł

Najniższa cena: 69,00 zł
szt.
Jestem słoniem (po rosyjsku)
Jestem słoniem (po rosyjsku)

12,00 zł

Cena regularna: 40,00 zł

Najniższa cena: 40,00 zł
szt.
Маґнолія Паркс. Книга 1
Маґнолія Паркс. Книга 1

54,40 zł

Cena regularna: 68,00 zł

Najniższa cena: 68,00 zł
szt.
Маґнолія Паркс. Довга дорога додому (кн 3)
Маґнолія Паркс. Довга дорога додому (кн 3)

59,28 zł

Cena regularna: 76,00 zł

Najniższa cena: 76,00 zł
szt.
Почти прекрасны
Почти прекрасны

25,00 zł

Cena regularna: 40,00 zł

Najniższa cena: 40,00 zł
szt.
Zaloguj się
Nie pamiętasz hasła? Zarejestruj się
Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
Paczkomaty InPost
Paczkomaty InPost

Трагедии

Dostępność: dostępny
Wysyłka w: 1-2 dni
Cena: 22,00 zł

Cena regularna:

22.00
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką:
ilość szt.

towar niedostępny

dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Kod produktu: 978-5-389-18418-3

Opis

В настоящее издание вошли две великие трагедии Шекспира — "Гамлет" и "Отелло", а также "Ромео и Джульетта" — бессмертная история юной и чистой любви. Из века в век люди ищут ответ на вопрос, в чем секрет величия Шекспира, почему он затмил других замечательных представителей золотой поры английской драматургии, навсегда вписав свое имя в историю мировой литературы и театра. "Шекспир не страшится выносить темные стороны души на свет поэтической правды, на тот свет, который в одно и то же время и озаряет и очищает их, — писал глубоко чтивший английского гения И.С. Тургенев. — Шекспир, как природа, доступен всем, и изучать его должен каждый сам, как и природу. Как она, он и прост и многосложен... и постоянно исполнен внутренней гармонии". Переводы Бориса Пастернака — выдающееся достижение отечественной переводческой школы и всей русской словесности. Большой поэт и оригинально мыслящий переводчик, Пастернак старался всегда хранить верность своему кредо: переводы "должны быть художественными произведениями и становиться вровень с оригиналами своей собственной неповторимостью".

Автор: Шекспир У.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper Premium