Darmowa dostawa (tylko na terenie Polski)
Darmowa dostawa (ORLEN Paczka) już od 200,00 zł.
Promocje
Jestem skunksem (po rosyjsku)
Jestem skunksem (po rosyjsku)

10,00 zł

Cena regularna: 40,00 zł

Najniższa cena: 40,00 zł
szt.
Маґнолія Паркс. Довга дорога додому (кн 3)
Маґнолія Паркс. Довга дорога додому (кн 3)

59,28 zł

Cena regularna: 76,00 zł

Najniższa cena: 76,00 zł
szt.
Wilkołaki z Mercy Falls. Niepokój (Książka 2) (po rosyjsku)
Wilkołaki z Mercy Falls. Niepokój (Książka 2) (po rosyjsku)

24,00 zł

Cena regularna: 48,00 zł

Najniższa cena: 48,00 zł
szt.
Призраки больше не молчат
Призраки больше не молчат

30,40 zł

Cena regularna: 38,00 zł

Najniższa cena: 30,40 zł
szt.
SAVE US (po rosyjsku)
SAVE US (po rosyjsku)

28,00 zł

Cena regularna: 48,00 zł

Najniższa cena: 48,00 zł
szt.
Zaloguj się
Nie pamiętasz hasła? Zarejestruj się
Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
Paczkomaty InPost
Paczkomaty InPost

Под знаком черного лебедя

Dostępność: na zamówienie
Wysyłka w: Wysyłamy za 2-3 tygodnie
Cena: 77,00 zł

Cena regularna:

77.00
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką:
ilość szt.

towar niedostępny

dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Kod produktu: 978-5-389-11621-4

Opis

Дэвид Митчелл — современный классик британской литературы, дважды финалист Букеровской премии, автор таких интеллектуальных бестселлеров, как "Костяные часы", "Облачный атлас" (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), "Голодный дом" и другие. "Под знаком черного лебедя" — это роман взросления, и Митчелл более чем уверенно выступил на территории, традиционно ассоциирующейся с такими именами, как Сэлинджер, Брэдбери и Харпер Ли. Итак, добро пожаловать в деревушку Лужок Черного Лебедя (где "на самом деле нет никаких лебедей… Это, в общем, такая шутка"). Джейсону Тейлору тринадцать лет, и мы увидим его жизнь на протяжении тринадцати месяцев, от одного январского дня рождения до другого. Он борется с заиканием, тайно пишет стихи, собачится со старшей сестрой и надеется не опуститься в школьной иерархии до уровня Дина Дурана по прозвищу Дурень. Тем временем в Атлантике идет Фолклендская война, в кинотеатрах стоят очереди на "Огненные колесницы", а в отцовском кабинете, где "вращающееся кресло — почти такое же, как в орудийных башнях “Сокола Тысячелетия” у лазерных батарей", то и дело звучат загадочные телефонные звонки… Перевод публикуется в новой редакции.

Автор: Митчелл Д.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper Premium